Sin Kang TCM Clinic (Star Vista)
张玲中医诊所 (星悅汇)
1 Vista Exchange Green, #B1-18 The Star Vista, Singapore 138617
Buona Vista MRT
6262 4998
Mon - Sun: 10am - 9pm (including PH)
For over 20 years, Sin Kang TCM Clinic has been providing a holistic and comprehensive range of treatments for our patients to improve their quality of life through affordable healthcare, based on Traditional Chinese Medicine (TCM) wisdom and modern medicine advances. Some of our treatments include signature NO-PAIN Acupuncture™, Tui Na, Cupping, Gua Sha and many more.
Physicians
Li Fangzhou
李方舟
ABOUT
Specialties: Dermatology (Skin conditions), Pain Management, Health / Wellness Care Management
Physician Joel possesses in rich theoretical basis and treatment experience of traditional Chinese medicine. He is specialised in both fields of TCM dermatology & pain management. Having worked in the department of Dermatology and Venereology at China's tertiary hospital. Other than that, he is well-versed in both fields of Eastern and Western medicine medicine dermatology. Throughout his clinical experience, he is well-trained at diagnosis and has experience in the treatment of various common and frequently occurring diseases.
专治:皮肤病科, 各种痛症, 健康管理
李医师拥有丰富的中医理论基础和治疗经验。他擅长中医皮肤病学和疼痛管理两个领域。曾就职于中国三甲医院皮肤性病科。除此之外,他具有中医及西医皮肤科的临床知识,对于各种常见病和多发病有较好的诊断及治疗。
CONSULTATION HOURS
Contact clinic for more details.
EXPERTISE
TREATMENT TYPES
Internal Medicine 内科 |
Acupuncture 针灸 |
Shek Mei Poh
石美宝
ABOUT
Physician Shek has worked in local hospitals-acute, community, mental and palliative for more than 10 years of medical experience under the belt as Occupational Therapist. For the past 4 years, she has been specializing in acupuncture for external and internal medicine and patients provided positive feedback. She had gone overseas for volunteer medical expedition for TCM where TCM is under developed. She will use minimal usage of needles to achieve greatest results. Physician Shek is well-loved by patients due to her jovial and bubbly character.
石医师曾在新加坡政府医院 (包括急症、社区、精神和姑息等医院) 工作,拥有超过 10 年的医疗经验。在过去的 4 年里,她一直专注于针灸的内科和外科,并得到了患者的积极反馈。她也曾赴海外参加中医药发展中的中医志愿医疗考察。她将使用最少的针头来达到更好的效果。
CONSULTATION HOURS
Contact clinic for more details.
EXPERTISE
TREATMENT TYPES
Internal Medicine 内科 |
Acupuncture 针灸 |
Zhang Ying Ling
张映玲
ABOUT
出身于医学世家,毕业于中医专科学校。有超过三十年中医临床经验,熟悉西医,精通中医,尤其对各种痛症非常有心得,主治脊椎性疾病 (颈肩背疼痛,腰椎间盘突出),头晕头痛,五十肩,关节痛,风湴关节疼痛等等,能做到用针少,见效快,甚至做到“一针见效”的显著效果。另外,对于妇科、肠胃病、减肥症,脸部美容(如眼袋/皮肤松驰等)也很善长
Raised in a medical family, Physician Zhang has more than 30 years of clinical experience in Chinese medicine. She is familiar with Western medicine and proficient in traditional Chinese medicine and acupuncture. Over the years, she has gathered much experience with joint pain diseases such as Frozen Shoulders, arthritis, rheumatism, etc., and can also achieve the remarkable effect of an improvement in mobility under her treatment for such diseases. Furthermore, she is good at TCM gynaecology and facial beauty (such as eye bags reduction, etc).
CONSULTATION HOURS
Contact clinic for more details.
EXPERTISE
TREATMENT TYPES
Internal Medicine 内科 |
Acupuncture 针灸 |
Sun Yuen Meng
辛润明
ABOUT
Coming from a family practicing Traditional Chinese Medicine (TCM) for generations, Freddie Sun has been exposed to the practice since at young age. After getting certified and registered as a TCM practitioner in Singapore, he went into specialising Stroke Treatments. For the past 10 years, he has helped many Stroke patients regain their mobility and improve their lives. He is effectively bilingual in English, Chinese, Hokkien, Cantonese as well as proficient in spoken Japanese, Malay. Physician Sun is a seasoned speaker at Radio, TV and Health Talks and is great at delivering TCM knowledge in a fun and easily understood manner.
出生于中医世家,辛医师从小对中医耳濡目染。之后经过正统的中医培训与注册后便开始行医。由于接触了许多中风病人,他对治疗中风这个新加坡第四号杀手颇有心得。过去十几年来,已帮助了许多病人恢复行动能力与改善了他们的生活。他精通英语、中文、福建话、粤语,并能说日语、马来语。
CONSULTATION HOURS
Contact clinic for more details.
EXPERTISE
TREATMENT TYPES
Internal Medicine 内科 |
Acupuncture 针灸 |