Ma Kuang TCM Medical Centre @ Bishan
马光中医诊所 @ 碧山
BLK 279 Bishan Street 24 #01-56, Singapore 570279
Bishan MRT
6459 7181
Mon - Fri: 10am - 1pm, 2pm - 5pm, 6pm - 9pm
Sat: 10am - 1pm, 2pm - 5pm, 6pm - 8pm
Sun & PH: 10am - 1pm, 2pm - 7pm
Closed on: New Year, Chinese New Year Eve, 1st & 2nd day of Chinese New Year, National Day
(Tui Na services are available by appointment)
Ma Kuang's main clinic in Middle Road emerged in September 1999. Since then, it has deeply plowed its way till today, Nowadays, Ma Kuang has progressed with 20 over TCM clinics and TuiNa centres distributed islandwide. Ma Kuang has already established a trademark in TCM chain setup.
Ma Kuang's team of medical staffs aims to treat their patients with "Love, Service, Professionalism, Sincerity", physicians, TuiNa therapists, assistance offer a comprehensive and professional TCM healthcare services.
1999年9月,马光密陀路总院应运而生,从此一路深耕,时至今日发展到遍布新加坡全岛共20余间中医诊所及多间骨伤推拿中心,在新加坡已成为指标型中医连锁体系。
“爱心、服务、专业、诚恳”,是马光全体医护人员对病患的宗旨,医师、推拿师、护理人员提供全面性的专业中医保健服务。
Physicians
Jie Jun Dong
介骏东
ABOUT
JIE JUN DONG (SENIOR PHYSICIAN)
Licensed TCM Physician (Singapore)
Bachelor of Medicine, BeiJing University of TCM, China
Former Attending Physician, BeiJing JiaoTong Hospital, China
Physician Jie Jun Dong comes from a Chinese Medicine Aristocratic family, and has been practicing Chinese TCM for over 25 years, specializes in nephrosis and cardiovascular diseases. Physician Jie pursued her medical study in haemodialysis at Xiehe Hospital of China, and treatment for cardiovascular diseases in Beijing Anzhen Hospital. She has published many thesis, such as “The Acute Kidney Failure Problem”.
Physician Jie was mentored by renowned Professor Peng Jian Zhong, where she accumulated strong experiences in chronic renal insufficiency, proteinuria, blood in urine, and reduce creatinine. She was also mentored by famous Physician Dong De Mao, and specializes in internal medicine, gynecology, dermatology, children diseases, and etc.
Language: Proficient in Mandarin; Conversant in English
CONSULTATION HOURS
Wed, Sat
EXPERTISE
TREATMENT TYPES
Internal Medicine 内科 |
Acupuncture 针灸 |
Cupping 拔罐 |
Li Ling
李玲
ABOUT
LI LING (SENIOR PHYSICIAN)
Licensed TCM Physician, Acupuncturist (Singapore)
Bachelor of Chinese Medicine, HuBei College of TCM, China
Former worked, TCM Hospital of WuHan, China
Physician Li Ling graduated from Hubei Institute of TCM in 1987. She worked in Pediatric Hospital of Wuhan, and had earned many years of clinical experiences in the Pediatric Department. Physician Li has published many thesis in Journals of TCM, China. She has over 20 years of experience, specializes in pediatrics, gynecology, rheumatalgia, gout, pain related diseases, asthma, anorexia, malnutrition, enuresis, and etc.
Language: Proficient in Mandarin; Conversant in English
CONSULTATION HOURS
Monday
EXPERTISE
TREATMENT TYPES
Internal Medicine 内科 |
Acupuncture 针灸 |
Cupping 拔罐 |
Ting Chai Mei
陈采媚
ABOUT
Licensed TCM Physician (Singapore)
Bachelor Degree in TCM (Singapore College of TCM Jointly conducted with China Guangzhou University of Chinese Medicine)
Physician Ting Chai Mei graduated from China Guangzhou University of Chinese Medicine and Singapore College of TCM with a Bachelor Degree in TCM. She uses acupuncture, meridian guasha and Chinese medicine to treat common internal, gynecology, dermatology diseases, pain management and adjusting sub health condition.
Language: Proficient in Mandarin, English, Malay and Cantonese.
CONSULTATION HOURS
Thu, Sun
EXPERTISE
TREATMENT TYPES
Internal Medicine 内科 |
Acupuncture 针灸 |
Shang Yan
商艳
ABOUT
SHANG YAN (SENIOR PHYSICIAN)
Licensed TCM Physician (Singapore)
Graduated, Singapore College of TCM
Graduated, Ha Er Bin Medical University, China
Physician Shang Yan graduated from Ha Er Bin Medical University in China, and has engaged in the clinical medicine work. She further pursued her studies in Singapore College of TCM. She is well versed in using Chinese medicine and acupuncture, massotherapy for treatment of internal diseases, for example, insomnia, allergic rhinitis, pain management (pain and ache diseases) and especially in treatment of menopause syndrome. She also specializes in using massotherapy to recuperate children’s health.
Language: Proficient in Mandarin; Conversant in English
CONSULTATION HOURS
Tue, Fri
EXPERTISE
TREATMENT TYPES
Internal Medicine 内科 |
Acupuncture 针灸 |
Tuina (Massage) 推拿 |