Ma Kuang TCM Medical Centre @ Clementi
马光中医诊所 @ 金文泰
BLK 447 Clementi Ave 3 #01-205, Singapore 120447
Clementi MRT
6872 0320
Mon - Fri: 10am - 1pm, 2pm - 5pm, 6pm - 9pm
Sat: 10am - 1pm, 2pm - 5pm, 6pm - 8pm
Sun & PH: 10am - 1pm, 2pm - 7pm
Closed on: New Year, Chinese New Year Eve, 1st & 2nd day of Chinese New Year, National Day
(Tui Na services are available by appointment)
Ma Kuang's main clinic in Middle Road emerged in September 1999. Since then, it has deeply plowed its way till today, Nowadays, Ma Kuang has progressed with 20 over TCM clinics and TuiNa centres distributed islandwide. Ma Kuang has already established a trademark in TCM chain setup.
Ma Kuang's team of medical staffs aims to treat their patients with "Love, Service, Professionalism, Sincerity", physicians, TuiNa therapists, assistance offer a comprehensive and professional TCM healthcare services.
1999年9月,马光密陀路总院应运而生,从此一路深耕,时至今日发展到遍布新加坡全岛共20余间中医诊所及多间骨伤推拿中心,在新加坡已成为指标型中医连锁体系。
“爱心、服务、专业、诚恳”,是马光全体医护人员对病患的宗旨,医师、推拿师、护理人员提供全面性的专业中医保健服务。
Physicians
Li Bing Mei
李炳梅硕士
ABOUT
LI BING MEI (MASTER IN TCM) (SENIOR PHYSICIAN)
Singapore Licensed TCM Physician
Graduated, NanJing University of TCM, China
Master of Medicine, BeiJing University of TCM, China
Physician Li Bing Mei practised both TCM and Western Medicine in Qingdao Hospital and Development Zone Hospital for more than 10 years. She is now pursuing a degree of Master at Beijing University of TCM. She provides Traditional Chinese Medicine consultation and possesses strong clinical experience in the treatment of respiratory system, digestive system, blood circulating system, urinal system and menopause syndrome.
Physician Li uses massotherapy for myopia, anorexia and traumatology. She also specializes in using acupuncture and Chinese Medicine for headache, insomnia, post-stroke complications, stiff neck, arthralgia and other pain related diseases.
Language: Proficient in Mandarin & English
CONSULTATION HOURS
Tue, Sat
EXPERTISE
TREATMENT TYPES
Internal Medicine 内科 |
Acupuncture 针灸 |
Tuina (Massage) 推拿 |
Cupping 拔罐 |
Zhang Ji Qiu (Dr.)
张冀秋博士
ABOUT
DR. ZHANG JI QIU (SENIOR PHYSICIAN)
Licensed TCM Physician & Acupuncturist (Singapore)
Ph.D, ChangChun University of TCM, China
Former attending physician/lecturer, ChangChun University of Chinese Medicine Affiliated Hospital, China
Physician Zhang Ji Qiu graduated with a Doctorate Degree from Changchun University of TCM, China. She was appointed as a Physician-in-charge and Lecturer in Changchun University of TCM. Physician Zhang was mentored by many renowned Chinese Physicians back in China, and had participated in Chinese Government Project, “Research and Treatment in Stroke Using TCM”. Her written thesis included, “Diagnosis and treatment in liver and stomach diseases”, “Research the clinical curative effect of using acupuncture in treatment in infertility”, and etc.
Physician Zhang possesses strong clinical experience, specializes in using both traditional Chinese medicine and acupuncture for treatment of nervous system disorder, gynecology, cardiovascular, skin disease, chronic pain, and physique recuperation.
Language: Proficient in Mandarin; Conversant in English
CONSULTATION HOURS
Wednesday
EXPERTISE
TREATMENT TYPES
Internal Medicine 内科 |
Acupuncture 针灸 |
Cupping 拔罐 |
Jiang Xue Feng
江雪峰硕士
ABOUT
JIANG XUE FENG (MASTER IN TCM) (SENIOR PHYSICIAN)
Licensed TCM Physician(Singapore)
Master of Medicine, FuJian University of TCM, China
Raised in a Chinese Medicine Aristocratic Family, Physician Jiang Xue Feng graduated with a Masters in Medicine from the Fujian University of Traditional Chinese Medicine, China. She began practising medicine under the guidance of her father since 1992 and is a disciple of renowned acupuncturist Professor Yu Chang-De. She has published a thesis on the initial discussion of the Du Huo Ji Sheng Formula in the treatment of Rheumatoid Arthritis. Physician Jiang Xue Feng has a rich clinical experience and treats various internal medicine conditions. She uses a combination of acupuncture and herbal medicine to treat gynaecological, paediatrics, dermatology, digestive, respiratory and endocrine diseases, as well as rheumatism, post-surgery recovery and general wellness.
Language: Proficient in Mandarin, English & Hokkien
CONSULTATION HOURS
Mon, Fri
EXPERTISE
TREATMENT TYPES
Internal Medicine 内科 |
Acupuncture 针灸 |
Cupping 拔罐 |
Wang Li Hua
王丽华
ABOUT
WANG LI HUA (SENIOR PHYSICIAN)
Licensed TCM Physician & Acupuncturist (Singapore)
Bachelor of TCM, HeBei College of TCM, China
Former attending physician (HeBei Police Hospital, China)
Physician Wang Li Hua graduated in 1986 from Hebei TCM Institute, China, with a Bachelor degree of Medicine. She was appointed as physician-in-charge at Hebei Police Hospital for about 10 years and she possesses more than 20 years of clinical experience.
Physician Wang provides general TCM consultation and specialises in gynaecology, paediatrics, and treatment of diseases related to the liver and gall, skin diseases, intestine, rhemautism, gout, arthralgia, lumbago, rhinitis, cough, vertigo, headache, insomnia, cerebrovascular diseases and micturition problems.
Language: Proficient in Mandarin
CONSULTATION HOURS
Thu, Sun
EXPERTISE
TREATMENT TYPES
Internal Medicine 内科 |
Acupuncture 针灸 |